Press Release |
Bucharest, Wednesday 25 January 2017
|
Online Publication
Contemporary Literature Press,
under The University of Bucharest,
in conjunction with The British Council, The
Romanian Cultural Institute, and The Embassy of Ireland,
Announces the publication of
MTTLC: 20062016
Six English Poets' Diaries
Bucharest, April 2016
Parallel Texts
Translated into Romanian by
Nadina Vișan
ISBN 978-606-760-090-2
Edited by Lidia Vianu
The year 2016 was the tenth anniversary of the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text (MTTLC). On this occasion, we innaugurated in April 2016 the Bucharest Workshops for Literary Translation. We were supported by the University of Bucharest, The Romanian Cultural Institute, The Writers' Union, and the National Museum of Romanian Literature.
In April 2016, we started an anthology of Contemporary Romanian Poetry, which was published by CLP last week. The poems in this anthology were selected and first translated by MTTLC graduates, as part of their dissertation, and discussed with most of the teachers in the programme. They were stylized by six English poets, who came to Bucharest: Maggie Butt, Katherine Gallagher, Alwyn Marriage, Jeremy Page, Peter Phillips, and Anne Stewart. Their memories of it all are included in the present book.
A book of poems written by the English poets involved (Six British Poets) was published on paper by our partner publishing house, Editura Integral, even before the workshop had finished. Contemporary Literature Press will soon publish an anthology including poems by the six English poets, as well as a book of the graduate students' memories, describing this first attempt at bringing together young Romanian translators and native English poets.
The Workshop for Literary Translation will be organized again in May this year.
Lidia Vianu
Six English Poets' Diaries, translated. Parallel Texts, translated into Romanian by Nadina Vișan and edited by Lidia Vianu, is formally launched on Wednesday 25 January 2017. The book is available for consultation and downloading on receipt of this Press Release, at the following internet address:
http://editura.mttlc.ro/six-english-poets-diaries.html
You are kindly invited to visit the Contemporary Literature Press website at http://editura.mttlc.ro/. For comments or suggestions, please contact the publisher lidia.vianu@mttlc.ro.
If you want to have all the information you need about Finnegans Wake, including the full text of Finnegans Wake, linenumbered, go to A Manual for the Advanced Study of James Joyce's Finnegans Wake in 130 Volumes
by C. George Sandulescu and Lidia Vianu, at the following internet addresses:
http://editura.mttlc.ro/Joyce%20Lexicography.html
|
|
Contemporary Literature Press
Translation Café eZine of Modern Texts in Translation
Contact us
Visit our Facebook page
|
Comunicat de Presă |
București, miercuri 25 ianuarie 2017 |
Ediție online
Contemporary Literature Press,
sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei,
Anunță publicarea volumului
MTTLC: 20062016
Șase poeți englezi stilizează
Bucharest, April 2016
Texte paralele
Tradus din limba engleză de
Nadina Vișan
ISBN 978-606-760-090-2
Editat de Lidia Vianu
În anul 2016, Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan (MTTLC) a împlinit zece ani de la înființare. Cu această ocazie, în aprilie 2016 am organizat prima ediție a Atelierelor de Traducere Literară București, care a fost sprijinită de Universitatea București, Institutul Cultural Român, Uniunea Scriitorilor din România și Muzeul Național al Literaturii Române.
În aprilie 2016, CLP a demarat alcătuirea unei antologii de poezie contemporană românească. Poeții au fost aleși la recomandarea Uniunii Scriitorilor. Poemele incluse în antologie au fost selectate și traduse întro primă etapă de masteranzii MTTLC, ca parte din disertația lor finală. Ele au fost apoi discutate la cursuri cu profesorii programului. Abia după aceea, au venit la București șase poeți englezi care leau stilizat: Maggie Butt, Katherine Gallagher, Alwyn Marriage, Jeremy Page, Peter Phillips, și Anne Stewart.
Un volum de poeme ale celor șase poeți stilizatori a fost publicat chiar în timpul desfășurării atelierului, de Editura Integral, partenerul pe hârtie al editurii noastre online. Contemporary Literature Press va publica foarte curând un volum de amintiri ale masteranzilor legate de această primă încercare de a aduce la aceeași masă de lucru tineri traducători români și poeți englezi. Volumul de față cuprinde impresiile poeților englezi care au stilizat.
A doua ediție a Atelierului de Traducere Literară București se va organiza în mai 2017 și se va ocupa de traducerea prozei românești contemporane.
Lidia Vianu
Șase poeți englezi stilizează, tradus din limba engleză de Nadina Vișan. Texte paralele, editat de Lidia Vianu, se lansează oficial miercuri 25 ianuarie 2017, dar volumul poate fi consultat și descărcat din acest moment la adresa de internet:
http://editura.mttlc.ro/six-english-poets-diaries.html
Editura pentru Literatură Contemporană vă invită să accesați websiteul www.editura.mttlc.ro.
Editura publică lucrări atât în limba engleză cât și în limba română. Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm adresațivă Editurii, lidia.vianu@mttlc.ro.
|
Contemporary Literature Press
Translation Café Revista Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan.
Contact
Vizitaține pe Facebook
|
Contact us at lidia.vianu@mttlc.ro | Visit our Facebook page
Copyright ©2017 MTTLC All rights reserved.
NOTE: You have received this message because you or a friend of yours
added your email address to our mailing list. If you do not wish to
receive any further communications, please let us know at the email
address above.
|
|