Amir Or:

Let’s speak you. Să te vorbim pe tine.

Parallel Texts.

Translated into Romanian by Ioana Ieronim.

Edited and illustratred by Bianca Zbarcea.

 

Please click on the link below and choose "Save file" to download the book in .pdf format

 

Amir Or: Let’s speak you. Să te vorbim pe tine.

 

Contemporary Literature Press is publishing now a book of European poetry in three languages—English, Romanian and Hebrew. This book brings together first-hand poets: Amir Or, Fiona Sampson, and Ioana Ieronim. Amir Or writes poems of today in a language whose richness is almost timeless. The reader will discover in his poetry the very beginning of Europeanism and all its present languages.

The editor of Let’s Speak You is a young student of the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text, whose dream is to become a professional literary translator.

Lidia Vianu

 

Please click on the link below and choose "Save file" to download the book in .pdf format

Amir Or: Let’s speak you. Să te vorbim pe tine.

Back to Literature Studies

 

 

Contemporary Literature Press publică în trei limbi—engleză, română și ebraică —un volum de poezie europeană care adună la un loc poeți de prim rang: Amir Or, Fiona Sampson, Ioana Ieronim. Este un volum de poeme ale prezentului, scrise într-o limbă a cărei bogăție vine din istorie. Cititorul va descoperi în această carte o lume din care se trage Europa cu toate limbile ei.

Să te vorbim pe tine este redactat de o tânără masterandă în Traducerea Textului Literar Contemporan, care se pregătește să devină traducător profesionist de poezie și romane.

Lidia Vianu

 


Please click on the link below and choose "Save file" to download the book in .pdf format

Amir Or: Let’s speak you. Să te vorbim pe tine.

Back to Literature Studies